Toliko je toga neizrečenog, iz razloga koje ćeš, nadam se, jednom razumjeti.
Sana söylemediğim çok şey var. Bir gün bunun nedenini anlayacağını umuyorum.
Zvjezdani grade, toliko je toga što ne vidim
Yıldızlar şehri Anlayamadığım o kadar şey var ki
# Vidi sve to, toliko je veliko, usudim li se uopće?
# Uçsuz bucaksız görünüyor Cesaretim var mı ki buna? #
Čak i ako pobijediš u današnjem sukobu, toliko je nasilja u onome što radiš.
Eğer bugünün savaşını kazansan bile yaptığında çok fazla şiddet var.
Toliko je vremena prošlo da sam zaboravio.
Anlamını unutalı... çok uzun zaman oldu.
Toliko je bila pogođena da je otišla potražiti utjehu u krevetu sa Mark Levinom.
Çok üzüntülüydü ve Mark Levine'in yatağında teselli buldu.
Toliko je puta zašlo sunce otkako je Magua krenuo ratnom stazom.
Magua savaşa başladığından bu yana pek çok kez battı güneş.
Toliko je dao i vama, zar ne?
Size o kadar verdi, değil mi?
Toliko je velik, mislio sam da ću se upucati u sise.
Kocaman bir sutyendi, kendi göğsümü havaya uçuracağım sandım.
Dvanaest dana, toliko je bilo potrebno da ga pronađu.
12 gün... Onu bulmak 12 gün sürdü.
Toliko je kišilo da sam počela misliti da smo u japanskome mitu gdje sunce uđe u špilju i zaklinje se da nikad neće izaći.
Bu ay o kadar çok yağmur yağdı ki ortalık bir Japón efsanesine benzemeye başladı. Güya güneş bir gün mağaraya girmiş ve bir daha asla çıkmamaya yemin etmiş.
"Dragi Charlie, kad je Julia pored pećnice, toliko je oduševljena sa mnom kao da gleda bubnjara u simfoniji.
Sevgili Charlie; Julia ocağın başındayken, onu bir senfonideki tencerede tava bateristiymişçesine izlemek büyüleyici bir şey.
Žalim ga, toliko je želio za nas da ostanem u Pasadeni, udamo se za republikance i množimo kao zečice.
Acımama az kaldı, inan. Hep Pasadena'da oturmamızı Cumhuriyetçilerle evlenmemizi ve tavşan gibi sürekli doğurmamızı istiyordu.
Toliko je vjerovao u nešto da je mislio da može umrijeti od tog.
Bir şeye o kadar inanıyordu ki, onun yüzünden gerçekten ölebileceğini düşünüyordu.
Toliko je duboko, da ako padneš na dno i pogledaš gore, vidjet ćeš nebo puno zvijezda usred bijela dana.
Öyle derinmiş ki, dibine kadar düşüp, yukarı bakınca gün ortasında yıldızlarla kaplı bir gökyüzü görürmüşsün.
Toliko je toga još neizrečenog, ali... uključuje me u život svoga djeteta.
Söylenmemiş hala birçok şey var ama beni çocuğunun yaşamına dahil ediyor.
Toliko je blizu da im krv u venama vri.
O kadar yakında ki artık, hareketlendiriyor damarlardaki kanı.
Toliko je prošlo, da se vjerojatno ne sjećaš kako se rukuje time.
Aradan o kadar çok zaman geçti ki elindekini nasıl kullanacağını unutmuşsundur.
TOLIKO JE LIJEPA DA BI JEDNOSTAVNO UMRO DA SE POSEKSAŠ S NJOM.
O kadar güzel ki onunla seks yapsan ölürsün.
Toliko je prošlo otkad nisam osjetio bol!
Canım gerçekten yanmayalı uzun zaman olmuştu.
Nisi je mogao promašiti, toliko je visoka.
Gözünden kaçmış olamaz. Çok uzun boylu.
Toliko je lošiji da ne bi ni razmišljali o njemu.
Bunu düşünmek için bile bayağı kötü durumda olmalıyız.
Četiri do pet trenutaka, toliko je dovoljno.
Sadece dört veya beş an yeterli.
Toliko je novca otišlo u vjetar, glupane.
O kadar para bir anda buhar olmuştu, salak herif.
Mislim, toliko je to volio da se nakon umirovljenja počeo uključivati u klubove.
Yani o kadar sevmişti ki, NFL den emekli olduktan sonra, kulüplere katılmaya başladı.
U međugalaktičkom prostoru, toliko je malo energije da se atomi ne mogu sastaviti.
Yıldızlararası boşuktaki enerji çok az, burada atomlar birleşemezler.
Toliko je složeno gospodarstvo koje smo stvorili.
İşte yarattığımız ekonomi bu derece karmaşık.
Toliko je više suptilan, toliko je dublji -- znate, ono što je vidljivo, što nije.
O daha zarif, çok daha fazla duygusal -- biliyorsunuz, görülebilir ne, ne değil.
Patio se sve do idućeg popodneva kada je podlegao ozljedi koju je, navodno, sam sebi nanio u 64. godini života... a toliko je, sasvim slučajno, imao Alberto Giacometti kada je umro.
Ertesi öğleden sonra, güya kendi sebep olduğu yaranın acısına dayanamayacak duruma geldiğinde 64 yaşındaydı -- bu da, şansa bakın ki, Alberto Giacometti'nin hayatını kaybettiği yaş.
Kad sam ga upoznala, radio je u rudnicima 14 godina, a ozljedu noge koju vidite zapravo je zadobio u nesreći u rudniku i toliko je ozbiljna da liječnici kažu da nogu treba amputirati.
Onunla karşılaştığımda, madenlerde 14 yıldır çalışıyordu ve burada gördüğünüz ayak yarası aslında bir maden kazasından kalma, o kadar ciddi ki doktorlar, ayağının kesilmesi gerektiğini söylüyorlar.
Toliko je stvari koje sam napravio u životu kojih se ne sjećam osim ako ih netko ne spomene, i ponekad pomislim, "O da, to sam napravio."
Hayatım boyunca yaptığım ve birisi konuyu açmadığı sürece hiç hatırlamadığım bir sürü şey var ve bazen düşünüyorum "Ah evet, onu yapmıştım."
Kad je moja majka prije dvije godine preminula, u dobi od 92 godine, toliko je bivših njenih učenika došlo na njen sprovod da me to ganulo, ne zato što je umrla, već zato što mi je u naslijeđe ostavila odnose koji nikad neće nestati.
Ve annem iki yıl önce 92 yaşında öldüğünde, cenazesinde o kadar çok eski öğrencisi vardı ki, vefat ettiği için değil, geride asla kaybolmayacak bir bağ bıraktığı için gözlerim yaşardı.
Važan je, jer toliko je razlika u učiteljskom zanimanju.
Çünkü çok fazla çeşitlilik var öğretmenlik mesleğinde.
Teško je reći gdje početi, toliko je sjajnih stvari.
Bir büfe gibisiniz. Nereden başlayacağımı söylemek güç, bir çok muazzam şey var.
Toliko je misteriozna i toliko prodiruća.
Çok gizemli bir şey ve çok yaygın.
Toliko je jednostavna, da je to zapravo ono što su nam govorili kada smo kao djeca učili prelaziti cestu.
O kadar basit ki, aslında çocukluğumuzda caddede karşıdan karşıya geçmeyi öğrendiğimizde bize söylenen şey.
Toliko je masivan da se svjetlost koja kroza nj prolazi iskrivljava, deformira uslijed ekstremne gravitacije klastera.
Öylesine büyük kütleli ki, ışık içinden geçerken bükülüyor, kümenin aşırı kütleçekimi tarafından çarpıtılıyor.
Toliko je otečena da joj se ne vide ni oči.
O kadar şişmiş ki gözleri bile seçilemiyor.
Toliko je udaljena od ništavila koliko uopće može biti.
Hiçlikten uzaklaştırıldığı kadar yakın da olabilir.
Dok smo razgovarali, rekla mi je, „Toliko je toga što sam željela učiniti u životu.“
Konuşurken bana şunu söyledi: " Hayatımda yapmak istediğim daha çok şeyler vardı."
Dvanaest godina: toliko je skraćen očekivani životni vijek homoseksualaca, lezbijki ili biseksualaca u visoko homofobnim zajednicama u usporedbi s onim nehomofobnim.
On iki yıl: gay lezbiyen ve biseksüellerin ortalama ömrü aşırı eşcinsellik karşıtı toplumlarda kabullenen toplumlarla karşılaştırılınca kısalan insan ömrü süresi.
Toliko je boli i usamljenosti, nevjerojatnih stvari koje primijetite gledajući u nečije oči jer u pogledu koji dijele dva potpuna stranca, bez ijedne izgovorene riječi dogodi se sve.
Çok acı ve yalnızlık vardı, birinin gözlerine baktığınızda bir sürü inanılmaz şey görürsünüz, çünkü o yabancıya bakarken, bir kelime bile söylemezsiniz -- her şey gerçekleşti.
Čak i sa ovim znanjem i sa njihovim pričama na umu, ja sam se, također, kolebao, i nisam mogao nikome reći kad bih se suočio sa svojom tjeskobom, toliko je dubok naš strah od toga da budemo ludi.
Kendi geçmişleriyle birlikte, bu bilgiyle bile ben, dolayısıyla cebelleştim ve kendi anksiyetem ile yüzleştiğimde kimseyle konuşamadım, deli adam olma korkumuz öylesine içimize işlemiş ki.
Toliko je informacija, što ćete učiniti?
Bu kadar bilgi var; ne yaparsınız?
A njihov pristup lokalnom gospodarskom razvoju i otvaranju radnih mjesta toliko je jadan da nije ni smiješan.
Ve yerel ekonomiye ve iş geliştirme konusuna olan yaklaşımları o kadar sakat ki, komik bile değil.
Toliko je jednostavno da smo mislili, u redu, potrebno je između 20 i 50 dolara,
Bu çok basit ve düşündüğümüzü biliyorsunuz, tamam, maliyeti 20 ile 50 papel arasında
A savjet što bi ga dao Ahitofel u ono vrijeme vrijedio je kao odgovor Božji; toliko je vrijedio svaki Ahitofelov savjet i kod Davida i kod Abšaloma.
O günlerde Ahitofel'in verdiği öğüt, Tanrı sözünü ileten bir adamınki gibiydi. Davut da, Avşalom da onun öğüdünü öyle kabul ederlerdi.
2.7607572078705s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?